Reference Menu
อ้างอิง
 
 

เพลงศักดิ์สิทธิ์
 

  เพลงศักดิ์สิทธิ์ (Holy song)  

 

23. แสงในบูรพา

แสงสว่างที่ขับไล่ความมืดไปสาดส่องจากบูรพา
บุตรแห่งแสงทั้งหญิงชายทั้งหลายพำนักในอุทยาน
ดินแดนพระเจ้าแห่งความชอบธรรม ทรงเลือกมาทำตามน้ำพระทัย
ประชาชนที่พระองค์เลือกมา ในหัวใจเปี่ยมความเที่ยงธรรม

(สร้อย)
เหมือนว่าเราได้รับความรักของพระเจ้าพระผู้ไม่เคยสิ้นแสง
มาเรามาร่วมกันใต้แสงนั้นเราจะมีชีวิต
เรานั้นจะสว่างยิ่งกว่าดาวใดในสวรรค์และโลก

ความดีที่เอาชนะความชั่วร้ายรวมกันในบูรพา
ผู้ที่มุ่งมั่นเฝ้ารอความดีพำนักในอุทยาน
ประเทศที่มีชีวิตศักดิ์สิทธิ์ จงรักภักดีพระเจ้านิรันดร์
ประชาชนสวมชุดคลุมสีขาว เสียสละเพื่อพระองค์
(สร้อย)

ความรักที่สิ้นสุดหยุดความเกลียดชังบานเบ่งในบูรพา
ผู้ที่ปฏิเสธความชั่วร้ายพำนักในอุทยาน
ดินแดนที่ถูกเหยียดหยามเย้ยหยัน แยกแยะความดีจากบาปทั้งหลาย
ผู้เข้าใจอุปสรรคบนทาง รู้ซึ้งความรักของพระองค์
(สร้อย)

ชัยชนะยิ่งใหญ่นิรันดร์เกิดขึ้นเริ่มจากในบูรพา
ผู้ที่ทำลายความชั่วร้ายล้วนพำนักในอุทยาน
ประเทศที่ถูกแบ่งเหนือใต้นั้น เข้าใจความดีเพราะบาปทั้งหลาย
ต้องหลั่งโลหิตที่มีคุณค่า เพื่อชดเชยบาปของมนุษย์
(สร้อย)

สรวงสวรรค์อันรุ่งเรืองเรืองอำนาจเริ่มขึ้นจากบูรพา
ผู้ที่แบกไม้กางเขนไว้นั้นพำนักในอุทยาน
ประเทศที่ดวงตะวันขึ้นมา ได้ต้อนรับบุตรมนุษย์เสด็จ
มีดอกกัลปพฤกษ์แย้มบาน อุทยานพระเจ้างดงาม
(สร้อย)

Light in the East
Words and music: Duk Chin Kim 1956

Light that drives out the darkness
is shining brightly from the East.
Sons and daughters of light
are dwelling in the Garden there.
This is God's land of righteousness,
chosen by Him to do His will;
These are God's people, chosen ones,
upright in mind and heart.

Chorus:
As we now receive the love of God,
our boundless source of light,
Come, let's join together
and in brightness we shall live;
We'll shine like the brightest star
to all of heaven and earth!

Good that wins over evil
is now uniting in the East.
People longing for good
are dwelling in the garden there.
Country of prayer and holy life,
honoring God eternally;
People who wear the robe of white,
sacrificing for the Lord;

Love that ends all the hatred
is now to blossom in the East.
Men refusing to sin
are dwelling in the garden there.
Ridiculed and rejected land,
separates good from sinfulness;
People who know the thorny path
knowing God's wondrous love;

Greatest victory eternal
is now beginning in the East.
Those who crush evil ways
are dwelling in the garden there.
Country divided North and South
truly knows good from sinfulness;
People who shed their precious blood,
given for the sins of men;

Brilliant glory of Heaven
now comes in power from the East.
Those who carry the cross,
are dwelling the garden there.
Country where soon the Sun will rise,
welcoming soon the Son of Man;
There the bright Rose of Sharon blooms,
beautiful garden of God;

 

 

Untitled Document Untitled Document