Reference Menu
อ้างอิง
 
 

เพลงศักดิ์สิทธิ์
 

  เพลงศักดิ์สิทธิ์ (Holy song)  

 

8. บทเพลงเยาวชน

โห่ร้องปีติยินดีที่เจตจำนงของพระเจ้าเป็นจริง
รุ่งอรุณวันใหม่ที่ฝันใฝ่ คือพระบุตรเสด็จมา
รุกประจัญเอาชนะซาตาน นำอำนาจพระเจ้ากลับคืนมา
ในพระนามบุตรของพระเจ้าเรา เยาวชนสามัคคี

ความมืดที่ปกคลุมเมื่อเราอยู่ในพระองค์ก็คงเลือนไป
รุ่งอรุณสว่างแสงวันใหม่ เราย่ำระฆังอรุณ
สามสิบพันล้านคนควรที่จะ มีชีวิตในท่ามกลางความจริง
ลุกขึ้นมายาตราต่อไปกับ เยาวชนสามัคคี

ด้วยอำนาจบุตรสวรรค์ พวกเรายาตราไปต่อสู้อธรรม
ผู้บัญชามาโลกคำนับลงกราบพ่อแม่ที่แท้จริง
ทอแสงลงทั่วประเทศจนกว่าความฝันของเรากลายเป็นความจริง
จงชนะเพื่อพระบิดาเรา เยาวชนสามัคคี

Song of the Young People
Words: Kwang Yol Yoo 1955;
Music: Duk Chin Kim


We shout with joy, we rise and sing! The Will of God is done!
A new day dawns and the dream lives; the Son of God has come!
Fight bravely to crush Satan; God's power will be revealed.
In the children of our Father, the Youth of Harmony.

The darkness which has covered us in Him has been dispelled.
The dawn breaks into daylight; we ring the morning bell.
Thirty billion shall live in the bright white light of truth.
Let us rise and march forward with Harmony of Youth.

As children of the Heavenly power, we march against our foe;
The command comes and the world bows to our True Father's own!
Beaming light unto the nations, we carry high our dream.
Let us win out for our Father, we Youth of Harmony!

 

 

Untitled Document