Reference Menu
อ้างอิง
 
 

เพลงศักดิ์สิทธิ์
 

  เพลงศักดิ์สิทธิ์ (Holy song)  

 

7. บทเพลงแห่งอุทยาน

พระผู้ช่วยฯเสด็จลงยังอุทยาน ที่มีไอกรุ่นกลิ่นหอมโรยระริน
ดอกลินลี่แย้มบานยามเติบโต ลินลี่แย้มบานยามเติบโต
เป็นเพราะความชุ่มชื่นแห่งพระเมตตา ที่ศักดิ์สิทธิ์รินหลั่งจากองค์พระบิดา
ทรงทำให้คนตายทั้งหลายฟื้น ทำให้คนตายทั้งหลายตื่น

ดูแผ่นดินกันดารที่แห้งแล้งแห่งนี้ ชุ่มชื่นขึ้นในฤดูใบไม้ผลิ
กลายเป็นดินอุดมที่สมบูรณ์ เป็นดินอุดมที่สมบูรณ์
เมื่อพระผู้ช่วยฯได้รับชัยชนะ ทรงสร้างอุทยานบุปผาขึ้นมาใหม่
ทรงทำให้ประเทศรวมเป็นหนึ่ง ทำให้ประเทศรวมเป็นหนึ่ง

เชิญพี่น้องทั้งหลายที่เชื่อในพระองค์ ลิ้มชมดื่มด่ำความหวานรสพระคำ
มาติดตามหนทางพระบิดา ติดตามหนทางพระบิดา
การทดสอบเราและปัญหาทั้งหลาย เพียงเพื่อทำให้เราได้รับความมั่งมี
ในยามที่เรากลับบ้านสวรรค์ เมื่อยามเรากลับบ้านสวรรค์

Song of the Garden
Words and music: anonymous


The Lord into His garden comes;
The spices yield a rich perfume;
The lilies grow and thrive, the lilies grow and thrive.
Refreshing showers of grace divine,
From the Father flow to every vine,
And make the dead revive, and make the dead revive.

Oh that this dry and barren ground
In springs of water may abound;
A fruitful soil become, a fruitful soil become.
The desert blossoms as the rose,
When the Saviour conquers all his foes,
And makes His people one, and makes His people one.

Come brethren you that love the Lord,
And taste the sweetness of His word;
In Father's ways go on, in Father's ways go on,
Our trouble and our trials here,
Will only make us richer there,
When we arrive at home, when we arrive at home.

 

 

Untitled Document